Persuadé d'avoir raison...
Il importe donc de bien distinguer les interprétations des faits.
Une méthode simple pour les dissocier, pour remarquer ce qui, dans ce que je dis est une interprétation ou un fait est de mettre un verbe de perception : voir, entendre, etc. dans ce que je dis.
Si le verbe de perception prend sa place, il s'agit d'un fait.
Si la phrase est incongrue, c'est une interprétation.
Exemple :
« Il jette sa raquette » traduit un fait parce qu'on peut dire : « Je vois qu'il jette sa raquette ». Par contre, on ne peut pas dire : « Je vois qu'il est énervé ». L'irritation, l'agacement, la contrariété ne se voit pas, il s'agit toujours d'une interprétation dans un code culturel donné. On dirait donc : « J'en conclus qu'il est énervé ». C'est par conséquent une interprétation. Elle peut être remise en cause à tout moment. Il a peut-être jeté sa raquette car il y avait une guêpe dessus...
Complément :
La communication non violente est une méthode créée par Marshall B. Rosenberg décrivant un processus précis permettant de s'exprimer avec une intention positive. Les faits sont mis en avant. En prenant plus d'espace, les faits relèguent l'interprétation à sa juste place.